Le Langogo se présente sous la forme d’un petit boitier qui n’est pas sans rappeler les petits hotspots WiFi portable qu’on trouve déjà chez d’autres. Et ça tombe bien, puisqu’en plus d’être un appareil capable de traduire plus de 100 langues, le Langogo fait aussi office de hotspot WiFi. En effet, en plus de pouvoir utiliser sa propre carte SIM (au format micro-SIM, on aurait préféré du nano-SIM), Langogo vous donne accès à différents partenaires dans le monde sous la forme d’eSIM. Si les prix ne sont pas toujours super avantageux, cela reste quand même bien pratique dans la mesure où il y aura toujours une solution de dernière minute. Langogo parle de plus de 70 pays couverts avec ses différents partenariats dans le monde.
Pour la partie traducteur, ça existe déjà en soi, mais c’est un des premiers appareils dédiés qui n’utilise non pas une base de donnée locale mais de l’Intelligence Artificielle et du cloud pour permettre des résultats plus justes. L’avantage du cloud n’est plus à démontrer puisque le Langogo pourra s’améliorer avec le temps grâce aux retours des différents utilisateurs. Qui dit cloud dit connecté. S’il y a bien du WiFi, les réseaux WiFi ne sont présents partout. Aussi, le Langogo intègre une eSIM dédiée qui lui permettra de rester connecté et ce, n’importe où dans le monde (gratuit pendant 2 ans). Bien évidemment, cette eSIM, et sa data, ne servira qu’aux échanges du Langogo avec ses serveurs, on ne pourra pas s’en servir pour autres choses. Si vous voulez de la data, il faudra passer à la caisse ou avoir votre propre carte SIM avec votre forfait.
L’interface est très simple. Sur la tranche gauche se trouvent les boutons de volumes et le bouton de mise sous tension alors que sur la tranche droite se trouve un gros bouton de traduction avec juste à côté un port micro-SIM. Sur la tranche du bas, on y trouve un port USB-C pour la recharge (7j de veille et 6h d’utilisation) et enfin sur la tranche du haut une sorte d’énorme micro. Pour en revenir à l’interface, les écrans sont assez basiques et évidents. Aussi, quand il s’agit de traduction, on choisit ses langues et il suffit de parler en appuyant sur le gros bouton, un peu comme un talkie-walkie.
Pour cette prise en main, on avait le produit lors de notre dernier séjour à Taipei pour le Computex. Et on a été agréablement surpris de pouvoir échanger à Taipei avec du mandarin alors qu’on ne parle pas un mot de mandarin. On a ainsi pu facilement communiquer avec des locaux et ce n’était pas une mince affaire, surtout quand on connait la complexité du Mandarin. J’aurais aimé une vitesse de traduction plus rapide mais en soi, elle est suffisante au quotidien. Deux modes d’interaction sont disponibles, le premier est purement vocal. On choisit les deux langues et chacun à son tour parle et le Langogo traduit à la volée et affiche la traduction sur le petit écran. Le second mode est plus classique puisque c’est l’utilisateur qui choisit la langue source avec la langue de destination et le Langogo affiche la traduction dès que possible, plus pratique pour des interactions comme demander où se trouvent les toilettes d’un centre commercial par exemple.
Et enfin, cela ne se limite pas à qu’à la traduction ou à la fonction hotspot puisque le Langogo intègre également un assistant personnel, Euri. Pour l’instant disponible en anglais seulement, on peut lui demander la météo, le taux de change, les hôtels ou restaurants près de soi, etc. Bon tout ça, c’est la théorie, parce que dans la pratique, cela ne marchait quasiment jamais et ce, même avec les expressions données en exemple par Euri. Cela me rappelle quelques peu les débuts chaotiques de Bixby chez Samsung. Si cette fonction est encore en phase de test, il ne faut pas oublier que le Langogo bénéficie de mises à jour à vie donc peut-être qu’un jour, ça sera plus qu’utile.
Où l’acheter ?
Le Langogo est actuellement disponible sur Amazon.fr au prix de 319 euros (après réduction de 30 euros à valider sur la page du produit). De plus, le code genhighjour1 (valable jusqu’au 31 août) vous permettra d’avoir 10% de réduction supplémentaire et ainsi d’obtenir votre Langogo au prix de 285 euros.
🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.
tester… et c’est de la ******* />Beaucoup d’app android sont bien plus pertinentes
avec de la data pour traduire gratuite dans le monde entier, il me semble aps que cela existe en app !
Il faut vraiment beaucoup voyager et être riche de base pour avoir à dépenser plus de 285€ de data
L’app Google Trad permet le téléchargement en local des langues. Alors certe, en mode déconnecté, seule la traduction par écrit est possible mais au moins on est pas en galère à etre dépendant d’un reseau …. et surtout gTrad est gratuit et fonctionne plutot bien (si on passe par l’anglais …. Francais -> Chinois par exemple, c’est n’imp’, mais Anglais -> Chinois, pas de soucis pour avoir une conversation correcte …. et je l’utilise au quotidien
merci nous sommes au courant 😂
mais c’est quand même loin d’être le même type de produit et d’utilisation…
Bonjour, faut-il un abonnement internet pour utiliser le traducteur vocal Langogo? Est-ce que la carte e Sim suffit? Est-ce que Langogo fournit l’abonnement? Merci des réponses.