L’Académie française a dévoilé ce jeudi 14 novembre dernier, le quatrième et dernier tome de la neuvième édition de son dictionnaire. Pour les linguistes, c’est l’achèvement d’un travail de près de 40 ans, débuté en 1986. Cette année, ce sont les lettres R à Z qui ont été publiées. Une période durant laquelle la langue française a évolué. Au total, ce sont près de 21 000 nouveaux mots qui ont été ajoutés, la dernière itération du dictionnaire datant de 1935, il fallait bien remettre l’ouvrage à la page. Pensé comme un miroir des nouveaux usages et d’une époque, ce nouveau volume intègre plusieurs évolutions notables.
Wokisme et évolutions sociales
Souvent taxée de rétrograde, l’Académie française a ajouté ce jeudi plusieurs mots faisant état des changements sociétaux qui ont eu lieu ces dernières années. Des transformations culturelles, à l’image des termes “zadisme”, “vegan” ou encore “sororité”. Parmi les mots les plus attendus de cette année, le terme “wokisme” désigne quant à lui un “courant de pensée, idéologie, né aux États-Unis dans les années 2000, qui prônent l’éveil des consciences aux inégalités structurant les sociétés occidentales, et privilégient la lutte contre les discriminations notamment de nature raciste, sexiste et homophobe“.
C’est avec un peu de retard sur ses voisins Robert et Larousse que l’Académie française a également ajouté les mots “télétravail”, “thriller”, “slam”, ou encore “tableur”.
Plusieurs mots d’argot font aussi leur arrivée au dictionnaire, comme “saint-glinglin“, “zonzon” et “tartempion”. Plus étonnant encore, le mot “super-héros” n’avait jusqu’à présent jamais fait son entrée au dictionnaire, alors même qu’il est au cœur d’un conflit juridique de longue date entre Marvel, DC et le reste des acteurs de la pop culture.
La gastronomie à l’honneur
Comme le témoin distant de son époque, le neuvième dictionnaire de l’Académie française est aussi l’occasion de mettre à l’honneur des spécialités gastronomiques entrées dans le langage courant, à l’image de “sashimi” (qui désigne un plat japonais à base de poisson cru), “tempuras”, “risotto” ou encore “yassa” (plat typique ouest-africain). Pour parfaire le tout, c’est le terme “rince-doigt” qui vient terminer le repas.
Féminisation générale
Avec cette nouvelle version de son dictionnaire, l’Académie française a aussi acté la féminisation de certains corps de métiers, comme “viticultrice” et “soigneuse”. Une preuve de plus de sa (lente) évolution sociale. Pour autant, l’ouvrage débuté au début du siècle dernier reste un témoignage de son époque, et certaines entrées apparaissent comme anachroniques en 2024. Ainsi, l’Académie définit encore l’hétérosexualité comme “la sexualité naturelle entre personne de sexe différent“.
Reste que le sexe n’est pas totalement oublié : le mot “vibromasseur” fait lui aussi son entrée au dictionnaire de l’Académie, près de deux siècles après son invention. Il était temps.
🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.