Passer au contenu

“C’est impardonnable” : Genshin Impact accusé d’appropriation culturelle et de whitewashing

Après les joueurs, c’est au tour des comédiens de doublage de s’insurger face au manque de représentation dans le gacha game de miHoYo.

Une fois de plus, la nouvelle région de Genshin Impact fait parler d’elle pour les mauvaises raisons. Le gacha en monde ouvert développé par le studio chinois miHoYo est constamment ciblé par des accusations d’appropriation culturelle et de whitewashing. Au fil de ses mises à jour et de ses extensions, l’univers du jeu n’a cessé de s’étendre et d’introduire de nouveaux personnages.

Aujourd’hui, Genshin compte plus de 80 héros jouables, parfois inspirés de divinités et de personnalités historiques de notre monde. Le titre assume pleinement ces ressemblances en allant jusqu’à introduire des éléments culturels propres aux civilisations qu’il reproduit. De la Grèce antique à l’Italie, en passant par la France ou encore la Chine, les joueurs n’ont pas manqué de remarquer de nombreuses similitudes entre notre monde et celui de miHoYo.

Mais parmi ces représentations en jeu, certaines sont jugées irrespectueuses par la communauté de joueurs. C’est notamment le cas des personnages qui seront prochainement introduits avec la région de Natlan. L’archon de feu Makuvia tient son inspiration de la déese Maori Mahuika, tandis qu’Ororon représente la divinité Ọlọrun de la religion Yoruba. Malgré des origines polynésiennes et africaines, ces personnages de Genshin ont une fois encore la peau blanche.

Dans le roster jouable du jeu, seuls dix héros ont une teinte de peau plus foncée que les autres, mais aucun personnage n’est noir. Toutefois, le problème ne réside pas uniquement dans l’absence complète de personnages racisés, mais avant tout dans la reprise volontairement erronée de figures culturelles. Après tant d’additions jugées irrespectueuses, le manque de représentation n’est plus seulement une source de colère pour les joueurs : les comédiens de doublage se mettent, eux aussi, à partager leur mécontentement.

C’est impardonnable

Les comédiens anglophones de Genshin Impact ont collectivement brisé le silence quant à cette problématique récurrente de représentation en jeu. “Si vous utilisez des divinités du monde réel, RESPECTEZ-les. Si vous vous basez sur des cultures réelles, RESPECTEZ CELA. Je n’ai rien contre le fait que des choses soient inspirées par diverses cultures — c’est génial. La représentation, c’est génial. Mais au minimum, faites des recherches et montrez un peu d’appréciation culturelle” s’est exclamée Valeria Rodriguez, doubleuse de Sucrose, avant d’ajouter “Ọlọrun est la divinité suprême des Yorubas. Il suffit d’une recherche rapide sur Google pour s’en rendre compte. C’est impardonnable” avec une comparaison à l’appui.

L’interprète d’Albedo, Khoi Dao, n’y va pas non plus avec le dos de la cuillère : “Si un jeu s’inspire si fortement des cultures du monde réel et fonde un personnage sur la divinité suprême de la religion Yoruba, et que ce personnage finit par ressembler à un Batman Sasuke pâle, les gens sont tout à fait en droit d’exiger une meilleure représentation, SURTOUT lorsque ce jeu a un engagement clairement affirmé envers un public mondial.” La comédienne invite également la communauté à poursuivre ses efforts : “J’espère que vous continuerez à faire entendre votre voix, et j’espère qu’ils vous écouteront.

Zeno Robinson, comédien de Sethos, n’hésite pas à soulever que le souci n’a rien à voir avec la culture chinoise, puisque même les joueurs de ce pays demandent une plus large variété de personnages : “Si même votre public de base, les fans chinois, demande une meilleure représentation et/ou des personnages avec différents taux de mélanine, pour qui créez-vous ces personnages ?

Un compte X (anciennement Twitter) appelant au boycott du HoyoVerse a pris soin de soulever la présence de personnages noirs dans de nombreux anime et leurs adaptations vidéoludiques. Si des productions chinoises, japonaises et coréennes parviennent à développer une grande variété de personnages, pourquoi pas Genshin ?

Malgré ces nombreux appels de la part des fans et des acteurs et actrices du jeu, Genshin Impact continue de s’inspirer de cultures inetrnationales sans leur rendre correctement hommage, et miHoYo n’a encore jamais communiqué à ce sujet. La région de Natlan sera-t-elle la goutte de trop ? Une révision générale du chara design ne serait pas de refus, lorsque l’on constate que la majorité des personnages partagent un même physique. C’est à croire que les hommes ne peuvent être que fins et musclés, tandis que les femmes ont une apparence enfantine ou une poitrine surdimensionnée. Il est grand temps de mettre fin à ces clichés dans les RPG.

🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.

4 commentaires
  1. Bah il est où le soucis? On a bien fait blanche neige, la reine d’Angleterre, des vikings ou encore Cléopâtre, avec la peau noir. Pourquoi le contraire serait il “impardonnable” pour reprendre le titre de l’article?

    1. Il y a deux griefs relevés : l’appropriation culturelle et le “white whashing”.

      Considérant que “l’appropriation culturelle” depuis, environ 3000 ans, et que la totalité des peuples vivant sur terre la pratique dès qu’ils ne sont totalement refermés sur eux-mêmes, on va considérer que ce point est au final sans objet.

      Concernant le “white whashing”, puisqu’ils empruntent seulement les noms pour des personnages qui n’existent pas, dans un monde qui n’existe pas, pour un public cible (les chinois) qui à la base n’est pas hyper habitué à être noyé de force sous une diversité qui ne les concernent pas (chez eux, les minorités sont quasi inexistantes), on peut décemment considérer que le problème, comme souvent, n’existe seulement que dans l’esprit des gens qui dénoncent davantage leurs phantasmes que de vrais problèmes.

  2. “Zeno Robinson, comédien de Sethos, n’hésite pas à soulever que le souci n’a rien à voir avec la culture chinoise, puisque même les joueurs de ce pays demandent une plus large variété de personnages : “Si même votre public de base, les fans chinois, demande une meilleure représentation et/ou des personnages avec différents taux de mélanine, pour qui créez-vous ces personnages ?”

    Ouiiii… bien suuuuur…. bien sur, bien sur. C’est connu, le peuple chinois est un peuple ouvert sur les différences !

    Cette grosse blague, c’est quoi sa source ? 10 commentaires sur X ? Mihoyo c’est un générateur de cash en puissance capable de se payer les meilleurs marketeuh du monde. Tu penses bien que des études de marché sur ce qui plaie à leurs joueurs sont TRES régulièrement fait pour maximiser les bénéfices à chaque personnage. Non, le marché chinois veut majoritairement des persos blancs. Point barre. Est-ce regrettable ? Peut-être. est-ce que c’est mal ? Je ne me prononcerai pas, moeurs et morale non rien d’absolue.

  3. Drama qui va vite être oublié
    On a déjà vu l’inverse arriver, et malgré les plaintes rien n’a jamais changé, que ce soti un film, une série ou un jeu, les équipes derrière n’ont que faire de l’avis des gens car ils savent que ça fera du chiffre quand même

    Peut-être que Mihoyo a fait une étude et s’est rendu compte que les personnages qui ont la peau plus foncée rapportent moins d’argent car ceux qui dépensent le plus sont des personnes à la peau blanche

    Ou peut-être même qu’ils ont testé un personnage à la peau plus sombre mais que dans le jeu ça rend pas bien et qu’ils ont donc abandonné cette idée ? Avec leurs graphismes très lumineux et aux couleurs vives, je serais pas etonné qu’une personnage noir ne s’y intègre pas très bien (même si pour le coup oui ils auraient plus faire un poil plus mat vu la région dans laquelle ces nouveaux personnages se trouvent, et qu’il existe déjà des personnages moins blancs)

    Ceci étant dit, ouais je pense qu’il s’en fichent et que ce drama va juste couler

Les commentaires sont fermés.

Mode