Passer au contenu

Nous avons interviewé le réalisateur de Kingsglaive : Final Fantasy XV

Voici notre interview vidéo de Takeshi Nozue, réalisateur de Kingsglaive : Final Fantasy XV. Kingsglaive nous transporte au cœur d’une guerre entre le royaume de Lucis…

Voici notre interview vidéo de Takeshi Nozue, réalisateur de Kingsglaive : Final Fantasy XV.

image couv kingsglaive ffXV

Kingsglaive nous transporte au cœur d’une guerre entre le royaume de Lucis et l’empire Niflheim, dans un monde futuriste aux tons médiévaux et aux créatures fantastiques. Voyant son royaume plier sous les machines de guerre de l’empire, le roi Regis de Lucis déploie les “Kingsglaive”, une unité d’élite qui manie le sabre et la magie. Ces valeureux soldats ont notamment pour mission de délivrer la princesse Lunafreya de Tenebrae des griffes de Niflheim, promise au ils du roi Noctis. Les événements du film se déroulent pour la majorité avant ceux du jeu Final Fantasy XV.

Le film en image de synthèse a été réalisé par Takeshi Nozue, qui a aussi supervisé les cinématiques du jeu et qui avait déjà co-réalisé Advent Children. Nous avons pu lui poser quelques questions sur cette expérience un peu spéciale. Comment a-t-il appréhendé le travail sur un film et un jeu en même temps ? A-t-il été difficile de passer des cinématiques d’un jeu à l’animation d’un film ?

Kingsglaive est le troisième film estampillé “Final Fantasy”. Il arrive après Les Créatures de l’Esprit en 2001 et Advent Children en 2005. Il garde cette traditionnelle volonté d’ultraréalisme mais n’a pas du tout la même visée. En effet, Kingsglaive sortira en août, un peu avant l’arrivée de Final Fantasy XV, le jeu très attendu de Square Enix. Il a été conçu comme “un point d’entrée vers le jeu,” nous explique Takeshi Nozue.

Découvrez l’intégralité de notre interview ci-dessous.

Attention disclaimer : Nous avons bien sûr fait de notre mieux pour traduire le plus justement possible les propos de Takeshi Nozue. Mais puisque nous avons eu recourt à une interprète qui traduisait du japonais à l’anglais, ne vous étonnez pas si certaines traductions sont simplifiées ou qu’elles ne collent pas exactement aux dires du réalisateur !

🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Mode