C’est une invention très sérieuse que présente NSID. L’objet se présente comme un casque avec des électrodes, grâce à l’électroencéphalographie, le casque est capable de comprendre ce que veut dire votre teckel ou votre lévrier. Le tout est sans danger pour l’animal et fonctionne avec un Raspberry Pi et une enceinte qui traduit les dires de votre bête.
Bien entendu, avec une telle machine, il sera impossible de discuter physique quantique avec votre toutou. Ici, l’appareil servira à traduire des requêtes simples comme “j’ai faim”, “je suis content”, “je suis fatigué” ou “OMG LANCE LA BABALLE !!! LANCE LA BABALLE J’TE DIT !!!”.
Il est important de signaler que No More Woof n’est pour l’instant qu’un projet. NSID espère sérieusement le lancer grâce au site Indiegogo et demande 10 000 dollars. Selon sa contribution, l’internaute recevra l’un des trois modèles qui seront disponibles, modèles plus ou moins puissants.
On attend de voir ce que cela pourrait donner…
http://www.youtube.com/watch?v=CweAeshjObA#t=0
Dog traductor by JDG :
“Owned !”
🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.
Wow,
so many Gif
so full hd
very usefull,
wow!
jveux bien croire qu’il n’y a aucune limite à l’imagination mais faut en mettre une à la connerie humaine là
Bowlingual. Bien sûr, les Japonais l’avaient déjà fait 😉
étrangement, “let me show you” … Oui oui, bah j’attends toujours.
Tu lui as passé ton casque skype, mais à part ça, pas le moindre exemple. C’est pas vendeur pour un sou ^^
Haha excellent article ! Un peu d’humour dans ce monde de brute ça fait toujours du bien !
Mon clébart est assez démonstratif pour me faire comprendre ce dont il a besoin… Pas besoin de traduction : rapporte la gamelle d’eau quand il a soif, la gamelle de bouffe, quand il a faim, viens me chercher et me montre la porte quand il veut pisser, me donne des petits coups de museau quand il veut des caresses, va chercher la balle pour jouer… Bref de l’eau, de la bouffe, de l’hygiène de l’amour des loisirs, pas besoin de plus pour un chien, et pas besoin de traduction pour ça.
S’aurait été l’appareil traducteur comme dans le film “Là haut” j’aurais sorti le portefeuille, mais là, même si la prouesse technique est intéressante, je n’en ai pas besoin. Et encore moins besoin d’un chien équipé de la sorte..
ÉCUREUIL !!
Tiens, ça me rappelle un film que j’avais vu quand j’étais tout gosse, qui se passait dans une jungle, et je me rappelle qu’il y avait un gorille ou un babouin qui avait un dispositif du genre mais qui traduisait en “vrai langage humain” les émotions de la bestiole.
Quelqu’un connait le nom du film SVP?
Faudrait essayer de le mettre sur une femme, histoire de mieux les comprendre 😉
@blob Mon animal fait exactement ce que ton chien fait, sauf que le mien, c’est un chat !!
Pas besoin d’un traducteur pour comprendre ton chat , c’est ça justement qui est beau , c’est bien la seule technologie dont je ne suis pas pressé qu’elle voit le jour.
C’est une très bonne idée pour lieu comprendre nos animaux qu’avant