Où quand le service de traduction instantanée de Google s’emmêle les pinceaux, au point de traduire de l’Allemand à l’Anglais (pourquoi pas) le terme “android 2.3.4” en un “iphone 2.3.4”. Bref, si on vous avoue peiner à trouver une explication à ce mic-mac, il n’en reste pas moins qu’on s’en délecte (allez, c’est vendredi, un peu de légèreté, que Diable !)
🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.
Quand on tente d’accéder depuis un Android phone à google plus mobile on se prend une popup de type iphone 🙂
Simple à expliquer.
Quelqu’un a du proposer comme traduction “iPhone” pour le mot “Android”, et puis voila. (Puisqu’on a le droit de prendre la “meilleur” traduction)
http://imageshack.us/photo/my-images/163/sansrejs.png
Le plus fou c’est qu’en tapant “Android 2.3.”, ça traduit par “Android 2.3.” mais dès qu’on rajoute le 4, ou n’importe quel autre chiffre derrière, ça se transforme en iPhone…
Peut-être cela veut-il dire qu’Ice Cream Sandwich et iOS 5 ne seraient qu’un seul et même OS.!? Brrr… ça fait peur ! XD
En fait, ça marche en passant de l’allemand à toute autre langue. 😀
Pas d’accent sur le u quand c’est “ceci OU cela”, l’accent vient seulement quand on parle d’un lieu “l’endroit où je suis”. Ça m’a piqué les yeux :).
Mais bien fun tout de même!
Fake Fake Fake: on voit très bien qu’un c’est une capture photoshoppée
(on est vendredi non? 😛 )
@dioalgo: 2.3.4 c’est encore Gingerbread 😉
C’est amusant comme les rédacteurs ajoutent des liens subliminaux dans leurs articles.
Sur le mot iphone, on trouve un lien vers un news iphone 5.
Et sur le mot Android, on trouve un lien vers la catégory “Zippo”. Je ne vois pas trop le rapport entre une marque de briquet et Android…
o o o o o o o o o o
C’est un troll de google pour montrer que 2.3.4 sera aussi fluide que iOS 🙂
@Fly : Je sais, je tourne dessus sur mon Galaxy S !
C’était pour la blague, ça faisait plus crédible que Gingerbread, tout ça tout ça..! 😀
ça s’amuse à la rédac du JDG 😀
Google traduction fonctionne pas en pouvant proposer des traductions pour un mot? il me semblait que oui. Si c est ca suffit qu un petit malin ou plusieurs aient proposé iphone pour android et voila.
Ne pas oublier de cliquer sur “Écouter”, la traduction est… intéressante.
Le plus étrange dans l’histoire c’est que quelqu’un ai suffisamment rien à faire pour aller traduire Android 2.3.4 dans Google Trad’ 😀
@index: va tester, tu verras que c’est pas un fake… ^^
@index : va tester, tu verras que ce n’est pas un fake ! 🙂
Excellent ! Lol, et c pas un fake, j´ai essayé.. chapeau bas google :/
quel insulte pour les utilisateur d’android !
Essayez de traduire la devise nationale officielle des Etats-Unis “In God we trust”, la traduction proposée est toujours “In God we trust”. (sauf pour les langue ayant un alphabet spécial, genre cyrillique…)
Je ne sais pas quoi dire.
@ antoine martin
effectivement c’est assez comique
Ouais c’est comme lorsqu’on marque “Batman, le défi”, Google traduit en “Batman Returns” :love: