Priceless, la borne d’arcade Japonaise de Super Street Fighter IV, enchaînant les fautes de frappes (ou erreurs de syntaxe, c’est comme vous voulez). “Guird by saving attack” et “Chuse and attack”, ça vous parle ? A nous non plus… Enfin, visiblement, certains chez Capcom ont du réaliser la traduction “dico sur les genoux”. On leur pardonne, en cette fin d’année…
via multiplayerblog
🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.