Une fois n’est pas coutume, c’est via l’excellent xkcd qu’on a pu dénicher ce strip traitant cette fois du coupon de réduction qui fonctionne à tous les coups (ou presque, serions-nous tentés de dire !) Succulent…
🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.
ça marche pas….
Je suis le seul à avoir envie d’essayer pour voir ?
Marche pas non plus chez moi. Ca serait bien que le JDG teste les infos avant de balancer des news!!!!
(hi hi hi)
J’ai aussi essayé : “I know what you did last summer”. Sans résultat jusqu’à présent. Il faut être persévérant je pense 😎
– Bya –
heu… ne me dites pas que vous n’avez pas saisi le second degré?
Une fois n’est pas coutume? oO
Bah, si justement on trouve toujours de très bon strip sur xbcd.
Je sens comme une petite erreur d’utilisation de cette expression..
Exprimez-vous, laissez un message sur le mur
Je ne trouve pas le champ où saisir le second degré… Tu y es arrivé, toi, weedy ?
…
Ca marcheeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
weedy: je penses que si, et qu’ils sont même passé au 3ème degré.
J’ai pas compris …
Disons que c’est un logiciel qui traite le coupon. Donc pas sur que le chantage fonctionne….
Maintenant en étant moins Geek , donc moins terre à terre , ce strip permet d’esquisser un sourire mais rien d’affolant.
Traduction :
“En 1987, vous avez tranquillement pris quelque chose dans la maison d’une femme morte. Vous pensiez que personne ne savait. Vous avez eu tort.”
Oui, faire de la news pour le fait d’en faire. Du Ben quoi.
Puis ça permet de garder du trafic, GG 😮
je viens d’entrer une du 2d degré, x² -2ab +c = 0 mais je me suis retrouvé sur Meetic c’est normal ?
En tout cas le code fonctionne sur Thinkgeek… enfin presque, il faut rentrer “SUMMEROF1987” et hop 10$ de réduc….
@takamura
Traduction approximative.
Discrètement et pas tranquillement, mourante et non morte.
merci takamura, ça ma évité d’aller sur google traduction!!!
non je ne suis pas une bille en anglais!
=p