Passer au contenu

Google Traduction, un bel outil pour les amateurs de beatboxing ?

En tout cas, je vous invite vraiment à écouter cette suite d’onomatopées, qui une fois énoncée par la version Allemande du service ne pourra qu’impressionner. Si…

En tout cas, je vous invite vraiment à écouter cette suite d’onomatopées, qui une fois énoncée par la version Allemande du service ne pourra qu’impressionner. Si vous vous ennuyez au bureau, je vous ai trouvé de quoi vous occuper en ce lundi; Ne me remerciez pas…

Capture d’écran 2010-11-29 à 16.49.42

🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.

28 commentaires
  1. Une chose est sure, les francais savent beaucoup moins bien le faire ! (francais -> francais / traduire, écouter)

    Les anglais, eux, ne savent même pas ce qu’est le beatbox 🙂

  2. Je vous recommande la version Allemande vers danoise de :
    pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk

  3. OMFGGGG !!! Merci le JDG de me faire passer 15 minutes devant Google Trad’ à essayer de produire du son !
    Vraiment énormissime !!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Mode