Le PW-AC900 est un nouveau dictionnaire électronique chez Sharp, qui dispose d’un écran tactile VGA de 5″, d’un slot microSD, d’un trackpad avec écran, d’un port USB, et d’une compatibilité audio/vidéo/photo. Il sera disponible dans quelques jours au Japon.
🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.
Fourni avec Windows 3.11 ?
encore un truc qui sert a rien !
pourquoi les japonais sont-ils fan des dictionnaires electronique, à l’heure des MIDs (accès WiFi avec tout les dico en ligne et la possibilité d’installer des prog spécifiques)
Non le dictionnaire electronique nest pas un gadget !
Quasiment tous les etudiants japonais (ainsi que les docteurs en medecine) possedent un dictionnaire electronique. Pourquoi ? les applications web de traductions sont tout simplement pauvres et pas pratiques du tout. Allez donc dans une bibliotheque au japon et vous verrez, personne nutilise son iphone pour faire une traduction ou etudier une langue. En France aussi les etudiants qui apprennent le japonais utilisent tous un dictionnaire electronique. Utiliser un pda ou un iphone pour bosser, ca fait vraiment pas serieux et il faut le dire cest vraiment pas pratique. On perd du temps a zoomer, dezoomer, on fait des erreurs de frappe a cause des touches tactiles, temps de chargement des pages webs… Rien ne vaut un bon dico electronique si vous voulez serieusement apprendre le japonais : contenu tres riches, affichage instantane, on peut dessiner des kanjis, avoir la prononciation des mots, faire des memos…
Je possede un iphone et un dictionnaire electronique (et un pc bien sur). Jai etudie le japonais pendant plusieurs annees, y a pas a dire sans dictionnaire electronique ca aurait ete galere !
Donc mon conseil :
si vous voulez apprendre le japonais serieusement, il FAUT acheter un dictionnaire electronique !